Trâu to sừng càng già đường kéo
Direct English translation
A big buffalo with horns is all the more old and fit for pulling the road.
Equivalent English version
Old wine in a new bottle
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc vật tuy đã già nhưng vẫn khỏe, bền sức và làm việc nặng tốt; cách nói với “sừng” nhấn vào dáng vóc, vẻ rắn rỏi của con vật già mà còn hữu dụng. Thường dùng để khen sự từng trải, dẻo dai và còn sức làm việc.
English explanation
Refers to a person or animal that, though old, is still strong and capable of heavy work. In this variant, the mention of horns adds a sense of sturdy, imposing vigor, and it praises endurance, experience, and continued usefulness.
Variants